Дело о покусанной прислуге

Криминальная хроника на страницах периодики 1920-х годов
 

Баскервильские собаки

Помните «Баскервильскую собаку» — одну из самых страшных Шерлок-Холмовских историй?..

Престарелая девица Дарья Ч-ва, правда, не читала Конан-Дойля, но зато отличалась прямо-таки конандойлевской живостью воображения. Благодаря этому обстоятельству, она, т. ск., на собственном подоле испытала, что значит «баскервильская собака» — и даже не одна, а две сразу!

Дело происходило разумеется, не в Баскервилле, а на острове Голодае, да и собаки-то были всего лишь полугодовалыми щенками — немецкими овчарками, что впрочем не мешало Дарье считать этих молодых и дурашливых четвероногих не овчарками, а целыми волкодавами.

— «Не собаки, а черти сущие!» — почтительно отзывалась она о них, — «громаднющие и как есть волчьей породы».

Щенки принадлежали известному артисту гр. Г., у которого старушка Дарья служила в прислугах, а затем — по вине ли скверного характера старушки, или вследствие чрезмерной требовательности хозяев — служить перестала.

Вполне понятно, что это последнее обстоятельство не могло не способствовать углублению той стихийной антипатии, которую Дарья пытала к собакам своих бывших хозяев. Своего отрицательного отношения к «волчьей породе» она не скрывала и от самих «волкодавов» — она готова была высказать это им, т. ск., прямо в морду.

Ранним утром, когда щенки были выпущены на безлюдный двор прогуляться, а Дарья отправилась туда же вешать на просушку белье — они встретились.

Кто знает.

Забыли ли «волки» приветливо повилять бабушке Дарье хвостами, или новый прилив горечи одолел старушкино ожесточившееся сердце, она неистово замахала на псов бельем. Псы ответили ей радостным лаем и приняв ее протестующий жест за приглашение к веселой игре, дружно ухватились зубами за бабушкин подол... Через минуту гр. Г. уже отзывал разыгравшихся псов, а Дарья лежала на снегу в прискорбной неподвижности и полном безмолвии. Заговорила она только на третий день в больнице, причем ее первым словом было: «собаки».

Оправившись, она поспешила подать в суд на страшного хозяина ужасных собак, которого она обвиняла в том, что он по злобе напустил на нее своих душегубов, что он «смотрел в окно и хохотал, пока её грызли волки» и она находилась на волоске от мученической кончины.

Несмотря на Дарьины обещания вконец разоблачить чертовых собак и их злокозненного хозяина, свидетели не подтвердили ни адских намерений гр. Г., ни его демонического «хохота в окне».

Напротив, суд установил из показаний, что гр. Г. сразу-же отозвал собак, как только услышал лай во дворе. Да и самой Дарье дело уже не рисуется в таких «баскервильских» тонах:

— «Не искусали они меня, а только подол порвали. Ну я и испугалась — от испуга и языка лишилась».

Суд постановил считать гр. Г. оправданным, а за порванное платье и лечебные расходы предложил Дарье Ч. взыскать в гражданском порядке.

***

В. Жаров. Публикуется по журналу «Суд идёт», № 11 за 1926 год.

 

Из собрания МИРА коллекция